Военная лексика иностранного происхождения Печать
06.06.2017 11:14

Узнавать новые слова - действительно прекрасно. Чтобы не "утонуть" в огромном море слов, нужна хорошая опора – плот, чтобы держаться на плаву. Вот такой основой в море слов является справочная литература – те книги, которые нам разъясняют смысл слов и новых понятий, их значение, историю и правильное написание.

На летней практике кадеты 5-7-х курсов под руководством преподавателей немецкого языка Галины Ивановны Ворониной и истории Ольги Ильиничны Широбоковой будут совершенствовать свои знания и умения по теме «Военная лексика иностранного происхождения в «Толковом словаре живого великорусского языка» В.И. Даля».

Несмотря на существование довольно большого количества различных, в том числе и современных, русских словарей, Словарь В. Даля — один из наиболее значимых толковых словарей русского языка. Библиотекарь Е.А. Кривенко представила вниманию воспитанников многообразие словарей из фонда библиотеки СПКУ.

Словарь Даля представляет собой до сего дня уникальное издание, где собрано более двухсот тысяч слов "живого великорусского языка", в том числе и диалектизмов, а также пословиц и поговорок. Но Словарем Даля надо уметь пользоваться. Он сильно отличается от современных изданий подобного рода. На первом практическом занятии кадеты прошли подготовительный этап – первое знакомство с книгой, выбор слов военной тематики. 

Самый главный исследовательский этап ждет кадет впереди, а итогом работы станет «Электронный толковый словарь военных терминов».